No exact translation found for سند تأمين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic سند تأمين

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Diese Maßnahmen sollen außerdem die Verpflichtung des Betreibers oder gegebenenfalls einer anderen Person oder eines anderen Rechtsträgers umfassen, zur Abdeckung von Entschädigungsansprüchen eine finanzielle Sicherheit zu erbringen und aufrechtzuerhalten, etwa durch eine Versicherung, Garantieerklärung oder andere finanzielle Garantien.
    ينبغي أن تشمل هذه التدابير أيضا إلزام المشغل أو، حسب الاقتضاء، شخص أو كيان آخر، بإنشاء واستبقاء ضمان مالي مثل التأمين أو السندات أو ضمانات مالية أخرى لتغطية المطالبات بالتعويض.
  • Eine Begrenzung der Steuerreduzierungen von Zahlungen in Höhe von 2% der jährlichen Bruttoeinkommen würde 2013 zu Mehreinnahmen von mehr als 200 Milliarden USD führen, wenn sie aufalle momentanen Abzüge angewendet würde, mit Ausnahme der Zinsenauf öffentliche Anleihen und von Arbeitnehmern bezahlte Krankenversicherungen.
    إن تحديد سقف للتخفيضات الضريبية المشتقة من النفقات الضريبيةالتي تعادل 2% من إجمالي الدخل المعدل للفرد كفيل بتحقيق إيراداتتتجاوز 200 مليار دولار في عام 2013 إذا تم تطبيقه على كل الخصوماتالحالية والاستثناءات للفائدة على السندات البلدية والتأمين الصحيالمدفوع للموظفين.
  • Zu diesen Finanzrisiken gesellen sich noch die massiven Probleme der Kreditversicherer, die viele der risikoreichenverbrieften Produkte wie CDOs absichern.
    وبوسعنا أن نضيف إلى هذه المخاطر المالية المشاكل الهائلةالمشاكل المحيطة بشركات تأمين السندات التي ضمنت العديد من المنتجاتالمعتمدة على السندات مثل التزامات الدين المضمونة بالسنداتالمالية.
  • So sollten diese Derivatemärkte ein Umfeld schaffen, das Versicherer dazu ermuntert, Versicherungen über die Wertentwicklungprivater Immobilien anzubieten, die die Eigentümer von Eigenheimennicht nur gegen einen Zusammenbruch des Marktes absichert, sondernauch gegen den Rückgang des Marktwertes ihres Heims.
    على سبيل المثال، يتعين على أسواق الاستثمارات المشتقة أنتعمل على خلق بيئة تشجع أصحاب سندات التأمين على تطوير مؤسسات التأمينعلى أسهم المنازل، والتي تؤمن مالكي المنازل ليس فقط ضد الإفلاس، بلوأيضاً ضد حالات هبوط القيمة السوقية للمنازل.
  • Es steht zu erwarten, dass sich im Verlauf des nächsten Jahrzehnts ein breites Spektrum von Versicherungs-, Kredit- und Wertpapierunternehmen hieran beteiligen wird.
    وخلال العقد القادم نستطيع أن نتوقع اشتراك نطاق عريض منشركات التأمين والإقراض والسندات المالية.
  • Das bedeutet eine Stärkung der Eurozone. Dazu bedarf esvermutlich eines weiter reichenden Einsatzes von Eurobonds undeines Einlagensicherungssystems in irgendeiner Art.
    وهذا يعني تعزيز موقف منطقة اليورو، وهي العملية التي قدتتطلب التوسع في استخدام مخطط من نوع ما للتأمين على سندات اليورووالودائع على نطاق منطقة اليورو بالكامل.
  • Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten.
    فهي من المفترض أن توفر لحاملي السندات التأمين ضد العجز عنالسداد.
  • Ihre Verwendung sollte auf diejenigen beschränkt werden,die ein absicherungswürdiges Interesse an den Anleihen eines Landesoder eines Unternehmens haben.
    لذا فلابد وأن يكون استخدامها مقصوراً على هؤلاء الذين لديهممصلحة قابلة للتأمين في سندات دولة ما أو شركة.
  • ( Genau wie wir von Autofahrern verlangen, dass sieversichert sind, sollten wir von den Benutzern u. U.verlangen, dass sie entweder Sicherheitsdienste von ihrem Internetanbieter erwerben oder eine Art Kaution/ Versicherungabschließen.)
    (فكما نفرض التأمين على سائقي السيارات، ربما يتعين علينا أننلزم مستخدمي الإنترنت إما بشراء خدمات التأمين من مقدمي خدماتالإنترنت أو بتقديم شكل من أشكال السندات أو التأمين).
  • Die Versicherer haben ernsthafte Sicherheitsbedenken wegen des Parks.
    ضامنوا سندات التأمين يشعرون أن ذلك الحادث قد أثار شكوكا بخصوص أمن الحديقة